Day.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker

RM 95
RM 2000/2003
RM XP
RM VX/VX Ace
RM MV/MZ

Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Tutos: Checklist de la composition (...) / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 8 / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 7 / Jeux: Ce qui vit Dessous / News: Quoi de neuf sur Oniromancie (...) / Chat

Bienvenue
visiteur !




publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

403 connectés actuellement

29388297 visiteurs
depuis l'ouverture

5 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

Kingdom Ultimate

Planète Glutko

Guelnika & E-magination

Alex d'Or

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



Messages postés par shanka
Nombre de messages référencés sur Oniromancie (non supprimés): 25

Aller à la page: 1

Posté dans Jeux - Velsarbor

Shanka - posté le 28/12/2008 à 16:05:48. (29 messages postés)

Salut à toi pounis :)

Comme cela a été dit plus haut, il faut installer les RTP de Rpg Maker 2000. Va voir la section download du site et tu comprendras vite ;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Jeux - Velsarbor

Shanka - posté le 20/11/2008 à 09:56:51. (29 messages postés)

@ deathlade : merci pour l'oubli, comme dit plus haut, j'y penserai lorsque sortira une éventuelle démo 2.

Et en ce qui concerne le niveau maximum, il n'est en effet pas limité au 50, qui est la limite du système RM2K... sauf que Velsarbor ne l'utilise effectivement pas, ce qui permet de monter plus haut.

En fait, pour être précis, je corrige immédiatement ce que je viens d'écrire : Velsarbor utilise le niveau du système de base de rpg maker, mais... pas pour le niveau du perso. Tu ne t'es pas demandé pourquoi, lors de la première chose que tu fais quand tu commences une nouvelle partie, tu dois lui donner un numéro allant de 1 à...50 ? Bah oui, en fait, ce numéro servant à identifier ton jeu pour rendre plus claires les sauvegardes est le niveau "RPG maker" du perso principal, qui est fixé à ce moment-là et ne changera plus durant toute la partie. Reste plus qu'à remplacer "Niveau" par "Sauvegarde" dans les termes de la base de données, et hop, le tour est joué. Le jeu a quelques petites astuces comme ça. ;)

@ Denzel683 :

Emploie une loupe magique sur le scarabée, tu verras que pour détruire son bouclier il faut d'abord employer des attaques d'eau. Si tu as d'autres soucis dans la suite, je te conseille d'aller poster dans la section "entraide" du forum, où beaucoup plus de gens passent qu'ici (tu verras d'ailleurs, je crois, que la question avait déjà été posée ;) )

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 20/05/2008 à 10:35:50. (29 messages postés)

En même temps, je ne pense pas que ce soit "3 ans de travail pour 3 h de jeu". Il a quand même fait de grosses pauses.

Et le fait qu'il soit visiblement perfectionniste n'en fait pas l'ami des impatients (et vu la qualité des résultats, ça vaut largement la peine d'attendre, je pense)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 18/05/2008 à 23:06:32. (29 messages postés)

Valendric, pour la version complète, je pense qu'il va falloir encore un peu de temps. Lachsen avance, mais le travail est long et il écrit lui-même sur le forum du jeu pour dire qu'il n'a pas autant de temps qu'il le voudrait.
Exemple de travail qui prend du temps, une des nouvelles attaques de Soko :

image

Huit heures de boulot...

Quant à ta "question spoil", les théories les plus tordues ont été proposées sur le forum, sans qu'une réponse claire y soit apportée.

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Jeux - Velsarbor

Shanka - posté le 18/05/2008 à 23:00:59. (29 messages postés)

Oui, c'est effectivement un oubli de traduction que l'on m'a signalé, que je corrigerai lorsque je continuerai le boulot sur Velsarbor avec le démo 2 (elle finira bien par arriver, Lachsen travaille encore dessus :) )

En as-tu trouvé d'autres ?

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - Velsarbor

Shanka - posté le 14/05/2008 à 18:13:16. (29 messages postés)

Quelqu'un d'autre a mentionné un problème similaire, qui a été résolu en re-téléchargeant le jeu. Une piste pour toi ? ;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 14/05/2008 à 18:02:05. (29 messages postés)

Effectivement, ce n'est pas compliqué. Comme te le dit si bien le message, il te manque les RTP de RPG2000. Remède, donc : installer RPG2000 et ses RTP, tout simplement ;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Jeux - Velsarbor

Shanka - posté le 13/05/2008 à 22:01:21. (29 messages postés)

Merci pour le compliment sur la traduction, Syaoran, mais pourrais-tu préciser ce qui est à l'origine de ton "(presque) sans ces maudites fautes d'orthographe" ? Je pensais avoir bien fait attention à ce point, donc j'aimerais savoir où je me suis trompé :goutte

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 13/05/2008 à 21:56:36. (29 messages postés)

Quelle sorte de message d'erreur ?

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Jeux - Velsarbor

Shanka - posté le 06/04/2008 à 00:19:25. (29 messages postés)

@Sagji : je n'ai malheureusement pas de réponse à ton problème, regarde si ça te le fait sous un autre jeu RM, je ne vois pas d'où ça peut venir.

@router : ce n'est pas un jeu RM2k3 mais RM2000, regarde si ça te le dit toujours après avoir installé les RTP de RM2K, on sait jamais.

@ultima_tales : mais non on s'en fout pas des oublis de traduction ! Je voudrais bien faire quelque chose de propre, alors si tu en vois d'autres, dis-le moi ;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans News - Retour aux sources!

Shanka - posté le 05/04/2008 à 23:21:57. (29 messages postés)

Effectivement, j'ai vu Taut sur Oniro, mais j'ai aussi vu qu'il existe en anglais et que Madkiller en fait déjà la traduction.

Du coup je suis parti sur Heinsen Hill (pratiquement terminé, plus que les quelques images à éditer) et Düsterburg (qui va être beaucoup plus long à faire - sans atteindre le niveau de Velsarbor je pense).

Voilà voilà, ça part en hors sujet, je m'en tiendrai donc là :)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans News - Retour aux sources!

Shanka - posté le 05/04/2008 à 22:30:01. (29 messages postés)

Joli dessin, je ne pensais pas que l'"on" voudrait m'éliminer à cause de Velsarbor, si j'avais su j'aurais pas fait :D

Ca va être dur de trouver un jeu à traduire (à défaut de maker) qui rencontrera autant d'enthousiasme :ange

Très sympa, le cadavre exquis ! :lol

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 05/04/2008 à 22:24:34. (29 messages postés)

Oui, il est normalement impossible de perdre dans l'intro. C'est un bug, même si je ne m'explique pas d'où il provient.

Merci pour les retours et remarques, en particulier en ce qui concerne les oublis de traduction. Je m'en occupe dès que j'ai le temps, histoire de faire la version définitive de la démo en français et tourner la page.
C'est sûr que Heinsen Hill va prendre beaucoup moins de temps que Velsarbor, c'est une promenade de santé à côté. :)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans News - Lumière sur...Runoa

Shanka - posté le 27/03/2008 à 23:34:46. (29 messages postés)

Oui, ça flatte vraiment la rétine.

D'ailleurs, juste en passant, le screen de la semaine élu aujourd'hui sur le forum allemand Rpg Architects est Runoa :

http://www.rpga.info/index.php?categoryid=62

Et je me permets de traduire la légende juste en-dessous :

Citation:

Ce screenshot est tiré du projet français Runoa, sur RPG Maker 2003. Contrairement aux autres projets français, il n'y a pas ici d'utilisation massive d'effets graphiques, l'accent étant plus mis sur une certaine jouabilité. La démo du jeu sera prochainement soumise à nos rédacteurs pour en faire un test.



Joli et jouable, que demande le peuple ? :)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 26/03/2008 à 21:09:39. (29 messages postés)

eXaHeVa a dit:

j'attend alors impatiemment d'autre trad, si tu as l'air lancé.



Oui, oui, je suis lancé, mais je fais les choses à mon rythme, dans mon coin, ne t'attends donc pas à une déferlante. Je n'ai pas un rythme de stakhanoviste, mais me fais un point d'honneur à terminer ce que je commence, peu importe le temps que ça prend.
Lachsen pourrait justement en témoigner. Je lui ai envoyé le message comme quoi j'avais terminé exactement 6 mois jour pour jour après notre dernier échange. Inutile de dire qu'il pensait que j'avais abandonné :)

@Indinera : Lachsen n'a pas abandonné son projet, il travaille toujours dessus, même s'il s'est mis actuellement en pause "vraie vie" pour sortir la tête du guidon. Il aurait apparemment de quoi faire une "démo 2" s'il le voulait.
Il insiste en tout cas sur deux choses : l'idée d'une version complète n'est pas irréaliste, et lui demander quand elle sera prête est actuellement le meilleur moyen de l'énerver :p

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 25/03/2008 à 23:09:30. (29 messages postés)

@tous : merci à vous, lire tout ça, ça motive vraiment (même si ça va être dur de trouver un autre jeu à traduire aussi prestigieux que Velsarbor, dont je profite lâchement :p )

@Saturnome et Jewok : Je ne connaissais pas Heinsein Hill, je vais aller voir ça. Je ne suis pas du tout un expert des jeux RM, donc si vous avez des conseils judicieux ou des noms comme celui-ci, je suis preneur.
Même si pour l'instant je me suis lancé dans Düsterburg, je saurai m'en souvenir ;)

@Wal Hiro : Oui, ça a pris du temps -mais c'était prévu d'avance-, bien plus par l'édition de toutes les images nécessaires à tous les menus/système de combat que par le texte lui-même, même si j'ai dû demander de l'aide à Lachsen, certains textes étant très bien cachés dans le cbs (les répliques de fin de combat, par exemple, ou les analyses de la "Loupe magique").
Merci d'ailleurs de m'avoir fait remarquer la ligne loupée de la canne à pêche. Je vais attendre la fin de la semaine pour avoir d'éventuelles remarques de texte oublié ou mal coupé/tapé sur l'ensemble du jeu, fin comprise, et je mettrai une version corrigée (la dernière ?) en ligne.

Donc si quelques personnes, une fois le jeu fini, pouvaient me dire s'il y a des soucis à corriger, ce serait très sympa, merci d'avance :)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 24/03/2008 à 14:27:39. (29 messages postés)

Merki pour les compliments et remerciements, ça fait très plaisir :)

Pour d'autres traductions, j'attends déjà de voir si les retours concernant la traduction sur la totalité du jeu sont positifs (histoire de savoir si j'en ai vraiment fini avec Velsarbor, du moins jusqu'à la sortie de la version complète, un jour peut-être...).

Et pour d'autres traductions ensuite, pourquoi pas Tara's Adventure (de GSandSDS, déjà présent sur Velsarbor d'ailleurs) ou Unterwegs in Düsterburg.

On verra bien.

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 24/03/2008 à 14:17:28. (29 messages postés)

Oui, c'est la même. Lachsen a eu peur un moment que je traduise une version de la démo circulant sur le net, version amputée du prologue avec Seldan, mais ce n'est pas le cas.

La version traduite va bien du prologue de Seldan à la fin de la forêt de Silvan.

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 24/03/2008 à 14:00:35. (29 messages postés)

Merci pour vos réponses rassurantes, je commençais à avoir des palpitations :p

Même si le screen de Goldin1 me laisse perplexe :doute2

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 24/03/2008 à 13:01:17. (29 messages postés)

Arf, j'avoue ne pas comprendre d'où vient l'erreur, Goldin1. :oO

J'ai fait une dernière partie de test avant de faire mon post, et je n'ai eu aucun problème de ce genre.

Je viens de retélécharger la démo sur le serveur d'Oniro, y ai joué jusqu'au moment de ton image, et je n'ai pas eu ce message non plus. Surtout que les facesets en question ont DEJA été employés par le jeu à ce moment-là, donc s'il y avait un problème avec, tu aurais dû avoir cette erreur avant, lorsque les voleurs arrivent.

C'est ennuyeux, vu que ça fait encore partie de l'introduction (=pas de point de sauvegarde) et que du coup il faut tout refaire depuis le début.

D'où ma question légèrement angoissée : il y en a d'autres qui ont le même souci ?

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 24/03/2008 à 04:41:43. (29 messages postés)

Voilà, traduction terminée et topic créé, à voir là ;)

http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=forum&id=5080&deb=fin#fin

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [RM2K][Traduction] Velsarbor (finie)

Shanka - posté le 24/03/2008 à 04:29:59. (29 messages postés)

Bonjour à tous ! :)

Comme je l'ai indiqué il y a quelques temps dans l'article perso de Kuja ( ici : http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=articlesperso&id=265 ), je me suis lancé il y a plusieurs mois déjà dans la traduction de ce jeu que j'ai découvert sur Oniromancie, encensé autant que nimbé de regret quant à l'allemand qui semblait poser problème à beaucoup.
(voir la page Oniro : http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=jeux&id=62 )

La voilà à présent terminée, grâce à cette dernière impulsion de l'article de Kuja qui m'aura fait franchir le pas des 10% restants qui risquaient de s'éterniser...

Je tiens à remercier tout de suite Lachsen qui a réagi à ma demande d'autorisation de traduction avec beaucoup d'enthousiasme, répondant rapidement à toutes mes questions et me fournissant pas mal de matériel pour mener la tâche à bien.

Pour une présentation formelle :

Ressources de traduction utilisées : Google, Babelfish... Nan, ma tête, le dictionnaire Hachette Langenscheidt (bilingue) et le dictionnaire Duden (unilingue).

Présentation du jeu à travers une traduction libre des informations du site officiel
( http://velsarbor.rpg-atelier.net/ )

Histoire

L'histoire de Velsarbor se passe en un temps que l'on pourrait comparer à la fin de notre Moyen-Âge.
Autrefois, la guerre régnait sur le continent Tora : les deux nations de Brigantia et Korzojeno étaient entrées en conflit, un conflit que Brigantia -malgré la pensée unanimement répandue que les deux pays étaient de puissance égale- gagna après très peu de temps.
Neuf ans plus tard, Kento Daikon, fils de Genyu Daikon, termine sa formation de soldat de l'Ordre de Brigan, l'armée de Brigantia. Bien que son père était un général connu célébré pour ses faits de guerre, Kento nourrit une haine farouche à l'encontre de Genyu tombé autrefois au combat.
Après leur formation, Kento et son meilleur ami Cibon Tirunel se voient chargés d'une mission dont l'importance paraît disproportionnée pour de jeunes soldats : servir d'escorte à un politicien et le conduire à la frontière des deux pays afin que celui-ci puisse engager des discussions avec la Fédération des Nobles de Farenis, le gouvernement de Korzojeno.
Mais, bien entendu, le cours de cette mission ne sera pas un long fleuve tranquille et se déroulera parfois bien différemment de ce qui était prévu...

Personnages principaux

Kento Daikon

image

Le fils de Genyu Daikon. Sa haine pour son père est si prononcée qu'un seul mot à ce sujet, ne serait-ce que son nom, le bloque complètement, quand cela ne le fait pas entrer dans une crise de rage. En raison de son mutisme à ce sujet, personne ne connaît les raisons exactes de cette haine. Ne serait-ce que le chagrin d'avoir perdu son père ?
Ce complexe mis à part, Kento est d'une personnalité tout à fait calme, qui sait garder la tête froide, en particulier en cas de disputes. Bien qu'il suive en cela les traces de son père, il est devenu soldat de l'Ordre de Brigan et a effectué sa formation dans la caserne de Nomerea.

Cibon Tirunel

image

Une personne toute en joie de vivre et très souvent d'une certaine insolence. Il est également un soldat de l'Ordre de Brigan de Nomerea et le seul qui ait noué quelque lien avec Kento après que celui-ci, à cause de l'évocation de son père, a fait une crise de rage en public.
Il est ainsi devenu un bon ami de Kento et c'est ensemble qu'ils accomplissent chaque mission qui leur est confiée.
Le fait que cette amitié ait comme point de départ une arrière-pensée de la part de Cibon, un sujet dont il n'a jamais pu parler avec Kento, ne joue, après toutes ces années, plus aucun rôle pour Cibon.

Technique

Le système de combat

Velsarbor a son propre système de combat remplaçant entièrement le système standard.

image

Le système est CTB (Conditional Turn Based/Charge Turn Based), similaire à celui de Final Fantasy X ou Final Fantasy Tactics.
Il n'y a pas de barre de temps visible, étant donné que le système indique directement et visuellement quels combattants agiront dans les 10 tours suivants, et dans quel ordre, que ce soit les alliés ou les adversaires. Etant donné que le joueur sait exactement quel adversaire va agir, et quand, il est beaucoup plus aisé de se préparer en conséquence.
Il existe cependant des actions modifiant l'ordre du tour, par exemple en augmentant ou diminuant la vitesse d'un des combattants, ou simplement parce qu'elles entraînent un temps d'attente après elles.

Beaucoup de techniques différentes peuvent être employées en combat, en particulier les techniques appelées « Techniques-Signum ». Il existe des techniques Signum élémentaires (par exemple la magie du Feu) qui sont particulièrement efficaces si et élément est un point faible de la cible, ou des techniques d'altération qui aveuglent, empoisonnent ou désorientent.
Il existe également des Techniques-Signum défensives, par exemple pour augmenter la défense ou la puissance d'attaque du groupe ou diminuer celles de l'adversaire.
N'oublions pas de mentionner bien entendu les magies curatives, tout simplement obligatoires.

En-dehors des Techniques-Signum, les personnages et leurs adversaires disposent aussi de techniques individuelles spéciales pouvant infliger de grands dommages ou avoir des effets particuliers. Alors que les Techniques-Signum nécessitent des MP, les techniques spéciales ont besoin pour leur part de SP pour pouvoir être effectuées. Les SP s'obtiennent à chaque attaque touchant la cible et n'existent que pendant la durée du combat. C'est à dire que leur compte revient à 0 une fois le combat terminé. Par conséquent, les techniques spéciales ne peuvent être employées directement au début du combat, étant donné qu'il faut collecter les SP nécessaires.

image

Le système de rencontre aléatoire

image

Dans Velsarbor, les combats débutent le plus souvent au hasard, en se déplaçant à travers certains lieux, d'après le principe classique de rencontre aléatoire. Cependant, il existe une possibilité d'éviter le combat. Juste avant le déclenchement de celui-ci, un point d'exclamation apparaît au-dessus de la tête du héros. Si l'on réussit à se tenir immobile à ce moment-là, il suffit d'attendre que le point d'exclamation disparaisse pour ne pas avoir à combattre.

Le menu

image

Le menu standard est lui aussi entièrement remplacé.
Le menu de Velsarbor offre les mêmes fonctions que le système de base de RPG-Maker 2000, mais y ajoute une visualisation du statut de chaque personnage, un menu d'options, un menu d'inventaire par catégories et, pour finir, le menu d'enchâssement du système d'Eléments.

image

Le système d'Eléments

image

Le système d'Eléments de Velsarbor peut initialement faire penser à celui de Final Fantasy 7, mais le sens en est différent.
On a la possibilité d'enchâsser des noyaux élémentaires dans les emplacements d'armes et d'armures de chaque personnage. Le faire augmente à chaque combat les niveaux élémentaires offensif défensif de chaque personnage.
Par exemple, un noyau de Feu enchâssé dans une arme en augmente le niveau d'attaque de Feu, un noyau d'Eau enchâssé dans une pièce d'armure en augmentera le niveau de Défense contre l'Eau.
Augmenter son niveau élémentaire permet à chaque personnage d'apprendre de nouvelles Techniques-Signum et d'améliorer sa maîtrise de celles-ci.

Le système des boutiques

image

Ce système remplace celui de RPG-Maker et offre une visualisation directe des augmentations ou diminutions offertes par chaque pièce d'équipement. Il permet également des prix différents pour un même objet.

Le système de troc

image

Tout comme dans Secret of Evermore, il est possible dans Velsarbor d'échanger ici et là des objets avec des marchands, pour pouvoir à terme obtenir de l'équipement de valeur. Cela se fait à travers un petit menu de troc montrant toutes les informations relatives aux objets concernés par l'échange.
Le système de course
Le joueur a la possibilité de régler la vitesse de déplacement du héros, en le faisant marcher ou courir. Cela peut par exemple se faire en appuyant ou en relâchant la touche Enter. Cette fonction se règle dans le menu des options.

Le système de saut

image

Tout comme dans le jeu Tara's Adventure, il est possible dans Velsarbor d'effectuer des sauts à plusieurs endroits de l'environnement du héros. Tous les endroits où cela est faisable sont indiqués par des « points de saut ». Il en existe deux sortes : dans le cas des orange, il faut se placer sur eux et appuyer sur Enter pour sauter ; pour les bleus en revanche, il faut courir dessus dans la bonne direction pour effectuer un saut long.

Autres images...

image

image

image


Lien de la démo


Cliquez ici pour télécharger

Bon jeu ! ;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 21/03/2008 à 13:04:53. (29 messages postés)

Je te tiens au courant, Kuja

Citation:

Shanka,je compte sur toi pour finir cette traduction!



Ne t'inquiète pas, j'aime finir ce que je commence, même si ça prend du temps.

Citation:

(sinon je te tue!)



Allô, monsieur Delarue ? C'est bien vous qui préparez une émission "Les jeux vidéo rendent-ils violents" ? J'aurais un témoignage. :p

Tiens, une petite image pour finir :


image;)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 18/03/2008 à 21:20:38. (29 messages postés)

Rien de tout ça, non. Je la fais dans mon coin, et pensais initialement créer un sujet sur Oniro une fois qu'elle serait achevée.

Pour te donner plus de détails :
J'ai demandé à Lachsen l'autorisation de faire cette traduction il y a quelques mois de cela déjà (il doit même se demander si je n'ai pas abandonné, depuis le temps que je n'ai pas donné signe de vie), mais je n'ai malheureusement pas autant de temps que je le voudrais pour la faire avancer rapidement.
J'y vais comme un escargot, donc, lentement (mais sûrement !) et un coup rapide de pourcentage maker, bien plus facile à estimer dans le cas d'une traduction, indiquerait un 90% de fait.
Les dialogues in-game sont a priori tous traduits, ce qui le prend le plus de temps est d'éditer toutes les images servant au CBS et au CMS, images au nombre plus que conséquent.
Une fois que je penserai en avoir terminé, une dernière partie pour vérifier que je n'ai pas oublié de morceaux de dialogues, et pour éliminer d'éventuelles fautes de frappe, et ce sera bon.

En tout cas, voir que tu voulais faire une présentation complète du jeu m'a donné envie de m'y remettre. :)

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Posté dans Forum - [ARTICLE PERSO] RPG Maker Games TOP: Velsarbor

Shanka - posté le 18/03/2008 à 01:26:27. (29 messages postés)

Le travail que Lachsen a fourni (et continue de fournir) sur Velsarbor est clairement impressionnant, pas étonnant qu'il ait mis 3 ans à sortir sa démo et que la version complète soit toujours loin de voir le jour.

Kuja, tu pourras mentionner dans ton article qu'une traduction en français approche ;)

Quelques screens de Velsarbor version française (edit : avec les bordures mal faites, comme je viens de le voir :\) :

image

Le menu des techniques

image

Le menu de troc avec les marchands (complémentaire du système d'achat/vente classique)
image

Rencontre avec un marchand itinérant...

image

Aperçu du système de combat

En espérant qu'elle aboutira bientôt... :hihi

Weil spielen, ohne die Geschichte zu verstehen, ein schreckliches Erlebnis ist...

Aller à la page: 1

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers